LIBER LIBERI VEL LAPIDIS LAZULI PDF

Into my loneliness comes — 2. The sound of a flute in dim groves that haunt the uttermost hills. Even from the brave river they reach to the edge of the wilderness. And I behold Pan. The snows are eternal above, above — 6.

Author:Fenrira Nikodal
Country:Mauritius
Language:English (Spanish)
Genre:Business
Published (Last):17 April 2006
Pages:66
PDF File Size:13.58 Mb
ePub File Size:5.65 Mb
ISBN:834-4-57274-603-7
Downloads:59086
Price:Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader:Fezahn



Ты прекрасен, Ты белее женщины в колонне этой вибрации. Я вздымаюсь вертикально, словно стрела, и становлюсь тем, что Выше. Но это смерть, это пламя погребального костра. Взойди на этот костер, о, душа моя! Твой Бог, словно холодная пустота самых высоких небес, куда ты излучаешь свой слабый свет. Чем Ты будешь, мой Бог, когда я перестану Тебя любить? Ничтожеством, ничем, презренным отродьем. Я люблю Тебя. Я бросил миллион цветов из Немыслимой корзины к Твоим ногам, я помазал Тебя и Твой Жезл маслом, кровью, и поцелуями.

Я разжег в Твоем холодном мраморе жизнь — ах! Я влюбился в запах Твоих уст, которые никогда не пьют другого вина, кроме жизни. Как свежесть Вселенной очищает уста! Я — Та, которой пора было прийти, Девственница для всех мужчин. Я — мальчик пред тобой, О, Бог-сатир. Ты накажешь меня удовольствием — Сейчас! Ио Пан!

Я люблю Тебя! О, мой Бог, пощади меня! Я прокричал слово — и это был могущественное заклинание, чтобы связать Невидимое, колдовство для того, чтобы развязать связанное; да, чтобы развязать связанное. О, мой Бог! Имей меня снова, всегда. То, что от Тебя изошло огнем, от меня исходит водой; позволь поэтому Твоему Духу овладеть мной, так, чтобы из моей правой рука изошла молния. Путешествуя в космосе, я видел борьбу двух галактик, наскакивающих друг на друга, бодающихся подобно быкам на земле.

Я испугался. Так, что они прекратили драться и направились на меня, сокрушили и растерзали. Лучше бы меня затоптал Мировой Слон. Ты — моя маленькая домашняя черепашка. А Ты все еще играешь роль Мирового Слона. Я заползаю под Твой панцирь, словно любовник — в постель своей радости; Я заползаю и живу в Твоем сердце, таком милом и уютном, какое только возможно. Ты прячешь меня, чтобы я не слышал рев Мирового Слона.

Ты не стоишь и обола на рыночной площади; но Тебя не купить и за цену целой Вселенной. Ты — словно прекрасная нубийская рабыня, прислоняющаяся своим беззащитным пурпуром к зеленым мраморным колоннам, которые возвышаются над купальней.

Вино струится из ее черных сосков. Не так давно я пил вино в доме Пертинакса. Мальчишка-виночерпий оказывал мне внимание и налил отличного сладкого хиосского вина.

Там был юноша-дориец, искусный борец и атлет. Полная луна сердито пробежала по выброшенным на берег водорослям. Но мы смеялись. Я был ужасно пьян, О, мой Бог! Но Пертинакс повел меня на свадьбу. В качестве подарка у меня был терновый венец. Ты подобен козлиному рогу из Астора, О, Ты, мой Бог, — грубый, изогнутый и дьявольски сильный. Вино, которое текло из него на меня, было холоднее, чем лед со всех ледников Лысой Горы.

Дикая местность и убывающая луна. Тучи, несущиеся по небу. Силуэты сосен и высоких тисов вдали. Ты — посреди всего! О, вы, все жабы и коты, радуйтесь! Вы, слизняки, подползайте ближе! Танцуйте, танцуйте для Бога нашего! Он — это он! Почему я должен идти дальше?

И разносится смех. Но Вселенную это не раздражает; не потрясает звезды. Как я люблю Тебя! Я иду по сумасшедшему дому; все мужчины и женщины вокруг меня -безумны. О безумие! Ты — желанно! Но я люблю Тебя, О, Бог! Эти мужчины и женщины беснуются и завывают; они исходят слюной. Мне становится страшно. Я не могу сдержать себя; Я — один. Подумай, О, Бог, как я счастлив от любви к Тебе! О, мраморный Пан! О, лживое, хитрое лицо! Я люблю Твои тайные поцелуи, кровавые и зловонные!

Твои поцелуи — словно солнечный свет над Эгейским морем; их кровь — это кровь заката над Афинами; их зловоние похоже на сад Роз в Македонии. Мне снился закат, розы и виноградники; Ты был там, О, мой Бог, Ты был словно афинская куртизанка, и я любил Тебя. Ты — не сон, О, Ты, слишком хорош и для сна и для того, что происходит наяву. Я разгоняю живущих на земле безумцев; я гуляю по саду в одиночестве с моими маленькими щенками. Я — огромный Гаргантюа; вон та галактика — это всего лишь кольцо дыма от моих благовоний.

Возжигай Свои странные травы, О, Бог! Юноши, сварите для меня магическое зелье из ваших взглядов! Душа абсолютно пьяна. Ты опьянел, О, мой Бог, от моих поцелуев. Вселенная кружится; Ты взглянул на нее. Дважды, и все закончилось. Приди, О, мой Бог, и давай обнимемся. Лениво, голодно, страстно, настойчиво; теперь я буду действовать. И это будет Конец. О, Бог! Какой же я дурак, что люблю Тебя; Ты безжалостный, Ты сдерживаешь Себя.

Приди ко мне сейчас! О мой дорогой, мой дорогой — Поцелуй меня! Поцелуй меня! И еще. Сон, забери меня! Смерть, забери меня! Эта жизнь слишком полна; она причиняет боль, она убивает, этого достаточно. Позволь мне вернуться в мир; да, в мир. III 1. Но появился поющий Вакх со своими девушками, обвитыми виноградной лозой, в темных накидках; и Вакх среди них — словно молодой олень!

Как я выбежал в бешенстве и разогнал этот хор! Но Вакх решил остаться в моем храме как жрец Амона-Ра. Поэтому я ушел, обуреваемый страстью, с девушками в Абиссинию; и там мы жили и радовались. В избытке; да, в самом деле. Я буду есть спелый и неспелый плод во славу Вакха. Террасы падуба, ярусы оникса, опала и сардоникса, ведущие к прохладному зеленому малахитовому портику. Внутри — хрустальная раковина, имеющая форму устрицы — О, слава Приапа!

LSO DISCOGRAPHY PDF

Liber Liberi vel Lapidis Lazuli Adumbratio Kabbalae Aegyptiorum Sub Figura VII

Главная Телема Алистер Кроули. Произведения по Магии и учению Телемы Алистер Кроули. Даже и не знаю, как объяснить, каким образом я это сделал. Не могу даже утверждать, что это было автоматическое письмо. Могу сказать лишь, что в процессе я не вполне осознавал смысл записываемого, но чувствовал, что не имею права изменять ничего, вплоть до начертания букв. Книги эти записывались невероятно быстро, без малейших перерывов на обдумывание, и не подлежали последующей редактуре. Его отличает устойчивая приподнятость, на которую я совершенно неспособен, и она перевешивает любые интеллектуальные возражения, какие только я мог бы выдвинуть.

DR.JILL AMMON-WEXLER PDF

Liber Liberi vel Lapidis Lazuli Adumbratio Kabbalae Aegyptiorum sub figurâ VII

Ты прекрасен, Ты белее женщины в колонне этой вибрации. Я вздымаюсь вертикально, словно стрела, и становлюсь тем, что Выше. Но это смерть, это пламя погребального костра. Взойди на этот костер, о, душа моя! Твой Бог, словно холодная пустота самых высоких небес, куда ты излучаешь свой слабый свет. Чем Ты будешь, мой Бог, когда я перестану Тебя любить?

ALMAS MUERTAS GOGOL PDF

Liber Liberi vel Lapidis Lazuli

Estas son las Palabras de Nacimiento de un Maestro del Templo. En mi soledad viene - 2. El sonido de una flauta en bosques oscuros que frecuentan las colinas extremas. Las nieves son eternas arriba, arriba - 6. Y su perfume fuma hacia arriba en las fosas nasales de las estrellas. El fin de la soledad, como para todos.

Related Articles